"Dios te necesita, lo sé."
Sleep, My Love
Dejé de escucharte. Y sé que estoy
más triste por tu silencio.
Prefiero pensar que simplemente te quedaste dormido;
pero incliné tu muñeca a mi oído
nada más que para escuchar a mi dolor.
Dios te necesita, lo sé. Y
no veo cómo culparle
o perdonarle.
Maria do Rosário Pedreira
Poetísa, editora.
Portugal
1981
Traducción del Portugués al Español por Dr.Edwards.
Título de la Poesía en Idioma Inglés: "Sleep, My Love" -"Duerme, Mi Amor"
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Original en Portugués
Sleep, My Love
Deixei de ouvir-te. E sei que sou
mais triste com o teu silêncio.
Preferia pensar que só adormeceste; mas
se encostar ao teu pulso o meu ouvido
não escutarei senão a minha dor.
Deus precisou de ti, bem sei. E
não vejo como censurá-lo
ou perdoar-lhe.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Biblioteca Gustavo Riccio"